Saturday 26 December 2009

Ligar

Verb. (familiar) To get together with a member of the opposite sex to hook up, to pull

My good friend Ida was talking to me about this word and she said it was a nice word, and that nice words sound nice.

What was easy to find out was that ”Ligare" is a Latin word which means to bind together or to connect something.

But then I started thinking about ligatures and stuff, which adds up when you know the Latin. What's really gonna bake your noodle is that 'religion' may also be linked to this verb.

Modern scholars, like Tom Harpur and Joseph Campbell, favor the derivation from ligare "bind, connect"; probably from a prefixed re-ligare, i.e. re (again) + ligare or "to reconnect," which was made prominent by St. Augustine, following the interpretation of Lactantius. (ref)

Religion is basically getting 3rd base in the back of a taxi home from the Sugarhouse.

Gracias por todas las memorias

Chanchullero

This is a great word. Not the best Spanish. But wait until you hear it spoken.

It means shady or crooked - in the sense of Del Trotter.

'Ay dios, ese tipo 'Dell Trotter' es muy chanchullero, y la verdad es que no le encuentro tan gracioso...'

Monday 14 December 2009

almoháda

As with all of the weird sounding words in spanish, the origin of this one, is Arabic.

Almoháda
Cushion, pillow

From a regional variant of Arabic المخدّة (al-mikhadda).